§ 7 Aufgaben des Präsidenten

(1) Der Präsident vertritt den Bundestag und regelt seine Geschäfte. Er wahrt die Würde und die Rechte des Bundestages, fördert seine Arbeiten, leitet die Verhandlungen gerecht und unparteiisch und wahrt die Ordnung im Hause. Er hat beratende Stimme in allen Ausschüssen.

(2) Dem Präsidenten steht das Hausrecht und die Polizeigewalt in allen der Verwaltung des Bundestages unterstehenden Gebäuden, Gebäudeteilen und Grundstücken zu. Der Präsident erläßt im Einvernehmen mit dem Ausschuß für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung eine Hausordnung.

(3) Der Präsident schließt die Verträge, die für die Bundestagsverwaltung von erheblicher Bedeutung sind, im Benehmen mit seinen Stellvertretern ab. Ausgaben im Rahmen des Haushaltsplanes weist der Präsident an.

(4) Der Präsident ist die oberste Dienstbehörde der Bundestagsbeamten. Er ernennt und stellt die Bundestagsbeamten nach den gesetzlichen und allgemeinen Verwaltungsvorschriften ein und versetzt sie in den Ruhestand. Auch die nichtbeamteten Bediensteten des Bundestages werden von dem Präsidenten eingestellt und entlassen. Maßnahmen nach Satz 2 und 3 trifft der Präsident, soweit Beamte des höheren Dienstes oder entsprechend eingestufte Angestellte betroffen sind, im Benehmen mit den stellvertretenden Präsidenten, soweit leitende Beamte (A16 und höher) oder entsprechend eingestufte Angestellte eingestellt, befördert bzw. höhergestuft werden, mit Zustimmung des Präsidiums.

(5) Absatz 4 gilt auch für die dem Wehrbeauftragten beigegebenen Beschäftigten. Maßnahmen nach Absatz 4 Satz 4 erfolgen im Benehmen mit dem Wehrbeauftragten. Für die Bestellung, Ernennung, Umsetzung, Versetzung und Zurruhesetzung des Leitenden Beamten ist das Einvernehmen mit dem Wehrbeauftragten erforderlich. Der Wehrbeauftragte hat das Recht, für alle Entscheidungen nach Absatz 4 Vorschläge zu unterbreiten.

(6) Ist der Präsident verhindert, vertritt ihn einer seiner Stellvertreter aus der zweitstärksten Fraktion.

§ 7 Compiti del Presidente

(1) Il Presidente rappresenta il Bundestag e ne regola le attività. Salvaguarda la dignità e i diritti del Bundestag, promuove i suoi lavori, dirige le discussioni in modo giusto ed apartitico e mantiene l’ordine all’interno della Camera. Ha voto consultivo in tutte le Commissioni.

(2) Spetta al Presidente il potere regolamentare e l’autorità di polizia su tutti gli immobili, parti di immobili e terreni soggetti all’amministrazione del Bundestag. Il Presidente emana un regolamento di accesso al Bundestag in accordo con la Commissione per la verifica delle elezioni, l’immunità ed il Regolamento.

(3) Il Presidente conclude i contratti di rilevante significato per l’amministrazione del Bundestag, sentiti i suoi Vicepresidenti. Autorizza le spese nei limiti del bilancio.

(4) Il Presidente è la più alta autorità dell’amministrazione del Bundestag. Nomina ed assume i dipendenti del Bundestag secondo le norme vigenti e ne dispone il collocamento a riposo. Anche il personale non amministrativo del Bundestag è assunto e licenziato dal Presidente. Le misure di cui ai precedenti periodi 2 e 3 sono adottate dal Presidente sentiti i Vicepresidenti, per quanto riguarda i funzionari o i dipendenti di livello corrispondente, e con l’assenso del Presidium per quanto concerne i dirigenti (A 16 e oltre) o i dipendenti di livello corrispondente.

(5) Il comma 4 vale anche per il personale assegnato all’ufficio del Commissario alla difesa. Le misure di cui al comma 4, frase 4 si applicano sentito il Commissario alla difesa. Per la nomina, la assegnazione, il cambiamento di incarico, il trasferimento ed il collocamento a riposo di un dirigente è necessario l’accordo con il Commissario alla difesa. Il Commissario alla difesa ha diritto di presentare proposte in relazione a tutte le decisioni di cui al comma 4.

(6) In caso di impedimento del Presidente, lo rappresenta uno dei suoi Vicepresidenti appartenente alla seconda Frazione di maggior consistenza numerica.

Artikel 40 Abs.2 GG

(2) Der Präsident übt das Hausrecht und die Polizeigewalt im Gebäude des Bundestages aus. Ohne seine Genehmigung darf in den Räumen des Bundestages keine Durchsuchung oder Beschlagnahme stattfinden.


Articolo 40, comma, 2 LF

(2) Il Presidente esercita nella sede del Bundestag il potere regolamentare e l’autorità di polizia. Senza la sua autorizzazione non può aver luogo nei locali del Bundestag alcuna perquisizione o sequestro.