§ 31 Erklärung zur Abstimmung

(1) Nach Schluß der Aussprache kann jedes Mitglied des Bundestages zur abschließenden Abstimmung eine mündliche Erklärung, die nicht länger als fünf Minuten dauern darf, oder eine kurze schriftliche Erklärung abgeben, die in das Plenarprotokoll aufzunehmen ist. Der Präsident erteilt das Wort zu einer Erklärung in der Regel vor der Abstimmung.

(2) Jedes Mitglied des Bundestages kann vor der Abstimmung erklären, daß es nicht an der Abstimmung teilnehme.

§ 31 Dichiarazione di voto

(1) Dopo la chiusura della discussione ogni membro del Bundestag può esprimere oralmente per non più di cinque minuti una dichiarazione sulla votazione finale o depositare una breve dichiarazione scritta che è riportata nel processo verbale. Il Presidente concede la parola per una dichiarazione di regola prima della votazione.

(2) Prima della votazione ogni membro del Bundestag può dichiarare di non prendervi parte.