Public Money
Questions on voting of estimates, &c.

55. - (1) On any day to which the provisions of paragraphs (2), (3) or (4) of this order apply the Speaker shall at ten o’clock put the questions on-

(a) any outstanding vote relating to numbers for defence services;

(b) the total amount outstanding in respect of each financial year to be granted out of the Consolidated Fund for the purposes defined in the related votes.

(2) The provisions of paragraph (1) of this order shall apply on a day not later than 6th February, if any of the following total amounts have been put down for consideration:

(a) votes on account for the coming financial year;

(b) supplementary estimates for the current financial year which have been presented at least seven clear days previously.

(3) The provisions of paragraph (1) of this order shall apply on a day not later than 18th March, if any of the following numbers or total amounts have been put down for consideration:

(a) votes relating to numbers for defence services;

(b) supplementary estimates for the current financial year which have been presented at least seven clear days previously;

(c) excess votes, provided that the Committee of Public Accounts has reported that it sees no objection to the sums necessary being provided by excess vote.

(4) The provisions of paragraph (1) of this order shall apply on a day not later than 5th August, if the total amount of estimates which are still outstanding has been put down for consideration.

(5) At least two days’ notice shall be given of the votes which are to be put down for consideration under paragraphs (2), (3) or (4) of this order.

(6) The provisions of this order shall not apply to any vote of credit or votes for supplementary or additional estimates for war expenditure.

Finanze Pubbliche (nota 24)
Questioni sulla votazione di stime previsionali etc.

55. - (1) In qualunque giorno cui si applicano le disposizioni dei paragrafi (2), (3) o (4) del presente order lo Speaker porrà alle 22.00 le questioni

(a) su qualunque titolo di spesa da approvare relativo a dotazioni di personale per i servizi di difesa;

(b) sull’ammontare complessivo da approvare che in relazione a ciascun anno finanziario debba essere finanziato attraverso il Fondo Consolidato per gli scopi definiti nei correlativi titoli di spesa.

(2) Le disposizioni del paragrafo (1) del presente order si applicheranno in un giorno non successivo al 6 febbraio, se sia stato previsto l’esame di uno dei seguenti stanziamenti complessivi:

(a) titoli di spesa in acconto per il successivo anno finanziario;

(b) stime previsionali supplementari per l’anno finanziario in corso che siano state presentate almeno sette interi giorni prima.

(3) Le disposizioni del paragrafo (1) del presente order si applicheranno in un giorno non successivo al 18 marzo, se sia stato previsto l’esame di una delle seguenti dotazioni di personale o stanziamenti complessivi:

(a) titoli di spesa relativi a dotazioni di personale per i servizi di difesa;

(b) stime previsionali supplementari per l’anno finanziario in corso che siano state presentate almeno sette interi giorni prima;

(c) stanziamenti di rifinanziamento di titoli di spesa, a condizione che la Commissione dei Conti Pubblici abbia riferito di non sollevare alcuna obiezione alla autorizzazione dei finanziamenti necessari mediante stanziamenti di rifinanziamento.

(4) Le disposizioni del paragrafo (1) del presente order si applicheranno in un giorno non successivo al 5 agosto, se sia stato previsto l’esame dell’ammontare complessivo di stime previsionali che siano ancora da approvare.

(5) Saranno dati almeno due giorni di preavviso circa i titoli di spesa di cui debba essere previsto l’esame ai sensi dei paragrafi (2), (3) o (4) del presente order.

(6) Le disposizioni del presente order non si applicheranno ad alcun voto relativo a crediti di Stato o a stime previsionali, supplementari o aggiuntive, per spese di guerra.